Lingo & Lina - Interaktive CD-Rom und pädagogische Handreichung zur spielerischen Aneignung von Sprachen und Kultur in deutsch-tschechisch-polnischen für Vorschulkinder

Globalisierung und Multikulturalität geben Sprache, Kommunikation und Spracherwerb, insbesondere in grenznahen Regionen, einen besonderen Stellenwert. Sprache eröffnet besondere Chancen für die persönliche Entwicklung, Schule, Beruf und Interkulturalität. Gerade jüngere Kinder besitzen beste Voraussetzungen, sich eine Zweitsprache spielerisch und im alltäglichen Kontext, ähnlich dem Erwerb der Erstsprache, anzueignen. Sprache erlernen, bedeutet nicht Vokabeln lernen, sondern eine Sensibilität und Einfühlungsvermögen gegenüber anderen in sozialer, kommunikativer, auditiver und beobachtender Hinsicht zu entwickeln.
Die umfangreichen Erfahrungen der Projektpartner auf verschiedenen Gebieten zeigen, dass existierende grenzüberschreitende Zusammenarbeiten in Kindertageseinrichtungen an fehlenden Sprachkenntnissen insbesondere der wenig unterrichteten Nachbarschaftssprachen Tschechisch und Polnisch kränkeln, da für das frühe Fremdsprachenlernen dieser Sprachen ein unbefriedigendes Angebot an unterstützenden Materialien existiert. Zudem sind die fremdsprachlichen Kenntnisse der entsprechenden Erzieher/innen gering, so dass daraus hohe Qualitätsansprüche an Lehrmaterial und -methode resultieren.
Je jünger die Zielgruppe ist, desto schwieriger ist es, unterstützendes Material zur Bildung einer Grundlage für einen gemeinsamen, grenzüberschreitenden Kindertagesstättenalltag zu finden oder gar interaktive, mehrsprachige Medien, die ein gemeinsames Lernen ermöglichen. Diese konzentrieren sich auf Englisch (ggf. Französisch). Slawische, und insbesondere so genannte "kleine" bzw. wenig unterrichtete Sprachen wie Tschechisch und Polnisch sind selten unter den interaktiven Medien anzutreffen und noch einmal weniger bzw. gar nicht im Bereich der Medien für (jüngere) Kinder.
Die Situation zeigt die Notwendigkeit eines solchen Projektvorhabens und stützt dabei die Aussagen der Mitteilung der Kommission der europäischen Gemeinschaften vom 24.07.2003 zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt (Aktionsplan 2004-2006) in ihrer Aussage, dass Englisch als Lingua Franca für die europäische Kommunikation nicht ausreichend ist und jeder europäische Bürger außer seiner Muttersprache sich in mindestens zwei anderen Sprachen vom Kindesalter an verständigen lernen sollte.
Mit diesem Projekt wird Erzieher/innen in Kindertageseinrichtungen eine Sammlung von Lehr- und Arbeitsmaterialien für den sprachlichen Umgang mit tschechisch, polnisch und deutsch sprechenden Kindern an die Hand gegeben, mit der sie einen gemeinsamen Kindergartenalltag gestalten können. Zugleich wird in der Einleitung auf die Methodik des sehr frühen Fremdsprachenerwerbs eingegangen. Inhaltliche und didaktische Anregungen sollen die Arbeit der Erzieher/innen und Lehrer/innen unterstützen. Dabei werden für Kinder interessante Themen und kulturelle Individualität der einzelnen Länder und Sprachen berücksichtigt, spielerisch und kindgerecht aufbereitet.
Im digitalen Zeitalter ermöglichen interaktive Medien die vielfältigsten Herangehensweisen, je nach Lerntempo, Lernmethodik und Lerninteresse. Je jünger die Zielgruppe ist, desto schwieriger ist es, unterstützendes Material für sie zu finden oder gar interaktive Medien. Für alle beteiligten Projektländer erhält dieses Projekt eine herausragende und beispielgebende Stellung und Chance im Hinblick auf die neuen Mitgliedsstaaten der EU.
Ziele
- Stärkere Integration bzw. Unterstützung von Integrationsmöglichkeiten der "kleinen" Sprachen und Nachbarsprachen Sachsens, Tschechisch und Polnisch in Kindertageseinrichtungen, aber auch von Deutsch/Tschechisch/Polnisch in den Kindertageseinrichtungen der jeweiligen Nachbarländer
- Kennenlernen der Kulturen und Schaffung von Möglichkeiten für einen gegenseitigen Austausch
- Entwickeln und Erstellen einer interaktiven CD-Rom für Vorschulkinder für den Sprachgebrauch und Einsatz in Kitas für Deutsch, Tschechisch und Polnisch mit kindgerechten Themen .
Basierend auf der interaktiven CD-Rom und den weiterführenden Materialien können Kinder die Sprache des Nachbarlandes erlernen. Durch ihre erworbenen Sprachkompetenzen können sie künftig besser von gemeinsamen Aktionen (Wandertagen, Spielnachmittagen etc.) profitieren, da sie sich mit einander verständigen können und so gemeinsam spielen und erleben können.
- Entwickeln und Erstellen einer Sammlung von Lehr- und Arbeitsmaterialien für den sprachlichen Umgang zur multilingualen Verständigung der Kinder im KiTa-Kontext für Erzieher/innen und anderen pädagogischen Begleitern in Kindertageseinrichtungen und zu Haus
- Die Integration der wenig unterrichteten Sprachen wie Tschechisch und Polnisch in das Angebot an Lehrmaterialien ist Reaktion auf die vorhandene große Nachfrage in Kindertageseinrichtungen. Entsprechend des Aktionsplans 2004-2006 wird es durch die entwickelten Materialien möglich sein, den Grad der Aufgeschlossenheit gegenüber den Erwerb "kleinerer" Sprachen nicht nur bei Kindern sondern auch bei deren pädagogischen Begleitern zu erhöhen, so dass eine gelebte Sprachenvielfalt über mehrere Generationen entsteht.
Projekt-Inhalte
1) Interaktive CD-Rom für Vorschulkinder in Deutsch, Tschechisch und Polnisch
Die Materialien berücksichtigen für Kinder interessante Themen (Spiele, Feste, gemeinsame Aktivitäten etc.) und damit auch deren kulturellen Hintergrund in den einzelnen Länder. Durch die spielerische und kindgerechte Aufbereitung des alltäglichen Kontexts bedeutet Sprache erlernen nicht reines Vokabellernen, sondern eine Sensibilität und Einfühlungsvermögen gegenüber anderen in sozialer, kommunikativer, auditiver und beobachtender Hinsicht zu entwickeln und damit eine natürliche, intrinsische Motivation für das Lernen und den Umgang mit (Fremd-)Sprachen für die zukünftige Entwicklung der Kinder zu schaffen.
Zudem erhalten die Kinder anschauliche und abwechslungsreiche Sprachspiele in großer Vielfalt durch die CD, das sich auf den medienpädagogischen Arbeitsansatz stützt und zugleich ein spielerisches und kindgerechtes Lernen ermöglicht. Zusätzlich können über das Computerspiel hinaus weitere Materialien aus dem Leitfaden eingesetzt werden, die somit die Sprache aus dem Computerbildschirm direkt in den Kindertagesstättenalltag transportieren.
2) Pädagogisch-Didaktischer Leitfaden zum Einsatz der interaktiven und anderen Medien sowie Anregungen für die tägliche Arbeit in der Kita
Im Leitfaden wird auf die Methodik des sehr frühen Fremdspracherwerbs eingegangen und die Erzieher/innen erhalten zudem eine dreisprachige Handreichung für ihre Arbeit innerhalb des KiTa-Alltags im Umgang mit Kindern aus der Kindertagesstätte des Nachbarlandes (bspw. für "Wir machen jetzt Mittagsschlaf.", "Wir wollen gemeinsam die Stadt erkunden.").
Die Gesamtheit des Projektes vermag somit für die Kinder umfangreiche und ansprechende Reize und Rahmenbedingungen zu schaffen, die die kindliche Aufmerksamkeit auf eine Fremdsprache lenken. Die europäische Dimension dieses Projektes liegt im gemeinsamen Lernen und Erleben der Nachbarschaftssprachen durch die Kinder. Die Kinder erfahren neben den Nachbarschaftssprachen auch etwas über das jeweilige Land und seine Kultur - durch potenziellen unmittelbaren Kontakt aus diesen Ländern, durch die Materialien und die ergänzende Vermittlung der Erzieher/innen und Eltern.
Alle europäischen Länder, die einen Bezug zu diesen Sprachen haben, werden aktiv zum Projekt beitragen. Es ist angedacht, 1-wöchige Kurse zur Frühen-Fremdsprachthematik im Grundtvig-Katalog anzubieten.
Umsetzung, Methodik und Didaktik
- Bedarfsanalyse
- Erstellung interaktiver CD-Rom in den Sprachen Tschechisch, Polnisch und Deutsch
- Pädagogisch-Didaktischer Leitfaden für den/die Erwachsenen/Erzieher/innen
- Dokumentation und Evaluation
- Arbeitstreffen
- Projektbeschreibung und Erfahrungsberichte (Best Practise), Endbericht
- Markteinführung/Distribution (mit Abschlussworkshop, öffentlichkeitswirksamen Präsentationen)
Kinder können u.a. mit Hilfe der CD-Rom selbst gewählte Lernsituationen wahrnehmen und so ihren Fähigkeiten, Interessen und individuellen Lernrhythmus entsprechend andere Sprachen und Kulturen unterstützend erschließen. Kinder lernen durch Wiederholung. Materialien und insbesondere interaktive Medien bieten den Kindern die Möglichkeit, Sprache und Kultur "spielend zu lernen" und jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Das Spiel ist die Hauptbeschäftigung von Kindern dieser Altersgruppe. Daran ansetzend bietet das Spiel optimale Lernmöglichkeiten für Kinder - in inhaltlicher, sozialer, medialer und kommunikativer Hinsicht. Mit Hilfe einer interaktiven Lern-CD können gerade Kinder, die noch nicht lesen oder noch wenig lesen können (Grundschulkinder) mit bildhaften und akustischen Einheiten spielerisch und kindgerecht lernen, ohne dabei große Anforderungen an die Sprachkompetenzen der Erzieher/innen zu stellen.
- Die CD-Rom setzt auf eine altersgerechte Gestaltung: farbig, ansprechend, kindgemäß, übersichtlich, Verwendung von Symbolen (auch Buchstaben), akustische Aufarbeitung, kindgerechte Führung durch die Lernfelder, Lob zur Motivation, einfach, verständlich, selbst-erklärend
- Blended Learning: Verwendung zusätzliche Materialien im Leitfaden
- Immersionsmethode/ganzheitlicher Ansatz: Eintauchen der Kinder in eine vollkommene fremdsprachliche Sprachsituation mit Themenbezug
- Lernen im tagtäglichen Spiel, freiwillig und möglichst selbstbestimmt: optimal für selbst gewählte Bildungsprozesse und Bildungsinteressen, die durch die Anregungen der Erzieher/innen und Eltern ergänzt und motiviert werden und zudem auch durch den gezielten Einsatz unterschiedlicher Medien organisiert und themenbezogen vertieft werden können.
- Medienpädagogischer Ansatz: gezielter, kreativer und bewusster Einsatz von Medien; Medien als eins unter vielen anderen Angeboten
Laufzeit des Projekts: von 01.10.2006 bis 30.09.2008
Projektträger: Evangelischer Schulverein Niesky-Görlitz e.V.
Projektpartner:
Medienzille e.V.
Universität Leipzig, ZpB/Erziehungswissenschaftliche Fakultät
Medienpädagogische Beratungsstelle an der Niederösterreichischen
Landesakademie
Kindergarten Zvoneèek
Verlag "Europa" in Breslau/ Wroclaw
Kontak:
Evangelischer Schulverein Niesky-Görlitz e.V.
Otto-Müller-Str. 1
02826 Görlitz
Giselher Woite
Tel (+49 3581) 76 43 85
giselher.woite@t-online.de
Anja Uhlemann
Tel (+49 3581) 87 80 56
a_uhlemann@web.de
Therese Reinel
Weitere Projektverantwortliche
Medienzille e.V.
Cordula Kokot
Schandauer Str. 64
01277 Dresden
Tel. (zur Zeit) + 49 (0)351/31 540 678
cordula.kokot@medienzille.de
www.medienzille.de
Universität Leipzig, ZpB/Erziehungswissenschaftliche Fakultät
Dr. Kirsti Dubeck
04229 Leipzig
dubeck@uni-leipzig.de
www.uni-leipzig.de/~trina
Mat eøská škola Zvoneèek
Kindergarten Zvoneèek
Ludmila Kv áèová
41742 Krupka
(+420) 417861536
mszovn.krupka@volny.cz
Medienpädagogische Beratungsstelle an der Niederösterreichischen Landesakademie
Dr. Ingrid Geretschlaeger
2500 Baden
(+43 2252) 254052
(+43 2252) 254052
medienpaedagogik@kabsi.at
http://medienpaed.at
Wydawnictwo "Europa"
ul. Kosciuszki 35
50-011 Wroclaw
Malgorzata Marynczak
malgorzata.marynczak@interia.pl
